药师经讲解网
标题

韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:药师经讲解网作者:时间:2023-01-22 09:14:19
韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想韩琦大度 【原文】 韩魏公①在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以
韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 韩琦大度

【原文】

韩魏公①在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答③之,尤为宝玩。乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒⑦,遍劝坐客。

俄为吏将⑧误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。

译文

韩琦管理北都,(他的)表兄弟有中献给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。

注释

①韩魏公:韩琦,北宋名臣。

②答:答谢。

④醇:味道浓厚的美酒。

⑤漕使:负责水运粮食的官员。

⑥卓:同“桌”.

⑦且将用之酌酒:并准备用它来进酒。

⑧吏将:指差役人员中的统领。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
勿以己之长而盖人;勿以己 勿以己之长而盖人;勿以己

勿以己之长而盖人;勿以己之善而形人;勿以己之多...

势不可使尽,福不可享尽, 势不可使尽,福不可享尽,

势不可使尽,福不可享尽,便宜不可占尽,聪明不可...

劳苦之事则争先,饶乐之事 劳苦之事则争先,饶乐之事

劳苦之事则争先,饶乐之事则能让...

勾引东风,也知芳思难禁。 勾引东风,也知芳思难禁。

勾引东风,也知芳思难禁。古诗原文[挑错/完善]出自...

劳歌一曲解行舟,红叶青山 劳歌一曲解行舟,红叶青山

劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。古诗原文[挑错/...

最新文章
李端《闺情》翻译赏析:月 李端《闺情》翻译赏析:月

李端《闺情》翻译赏析:月落星稀天欲明,孤灯未灭...

李贺《雁门太守行》全诗注 李贺《雁门太守行》全诗注

李贺《雁门太守行》全诗注释翻译及赏析《雁门太守...

李益《边塞曲》赏析:莫遣 李益《边塞曲》赏析:莫遣

李益《边塞曲》赏析:莫遣只轮归海窟,仍留一箭射...

李觏《忆钱塘江》阅读答案 李觏《忆钱塘江》阅读答案

李觏《忆钱塘江》阅读答案附赏析忆钱塘江宋•李...

李益《从军北征》赏析:天 李益《从军北征》赏析:天

李益《从军北征》赏析:天山雪后海风寒, 横笛遍吹...

李贤《黄台瓜辞》赏析:种 李贤《黄台瓜辞》赏析:种

李贤《黄台瓜辞》赏析:种瓜黄台下,瓜熟子离离...

李白最经典的对月咏酒诗, 李白最经典的对月咏酒诗,

李白最经典的对月咏酒诗,被苏轼引用成千古名篇 ...

李绅《悯农》翻译赏析:谁 李绅《悯农》翻译赏析:谁

李绅《悯农》翻译赏析:谁知盘中餐,粒粒皆辛苦悯...

李益《诣红楼院寻广宣不遇 李益《诣红楼院寻广宣不遇

李益《诣红楼院寻广宣不遇留题》诗歌赏析...

李贺《秦王饮酒》赏析:秦 李贺《秦王饮酒》赏析:秦

李贺《秦王饮酒》赏析:秦王骑虎游八极,剑光照空...

手机版 网站地图